10/01/2014 - 22:17 乐高新闻

21103 DeLorean时光机

经过一个半月的等待,我终于收到了 助焊剂电容器 我的21103 DeLorean Time Machine套装的替代品。

这个单词的拼写错误 Shield (谁成为 il 在市场上第一盒中的产品中)已经得到纠正,乐高在将相关零件的替换有些混乱之后,将还带有拼写错误的零件退还给了要求替换的人,最终得以进行了替换。装运的正确参考。

如果您对这个问题感到担忧(对于某些人来说是次要的,而对于另一些人则很烦恼),则应向乐高客户服务中心索取参考号6083794。

19/07/2013 - 20:57 乐高创意

遮住你的眼睛避光...

对于那些不阅读评论的人,LEGO Cuusoo团队只是回答了印刷问题(看到这里)代表 助焊剂电容器 从集合21103返回未来时间机器。

从本质上讲,乐高宣布其服务现已知道该问题,该乐高商店通过套装发售的官方市场日期仍定为1月XNUMX日,乐高目前正在寻找解决该烦人问题的最佳解决方案。

单击上面的图像转到消息页面,找到解决方案后将立即更新该页面。

顺便说一句,花几分钟阅读gnaat对Set 21103的评论 在BrickPirate论坛上.

(感谢Vean的评论)

13/12/2014 - 23:44 乐高新闻

乐高星球大战75060奴隶I

好吧,这一传统受到尊重,乐高的实习生再次怒火中烧:对下一组终极收藏家系列的评论 75060从站I “星球大战”系列的“星际大战”正在整个互联网上弹出,我们再次看到演示文稿标签上出现了打字错误。

Un Tracor梁,它不存在,而Slave I实际上配备了一个 Phylon F1牵引车横梁,这是一种设备,使您可以通过重力调节流等将物体或人拉向船上,以取回物体或人。

对于乐高来说,这不是第一次,在这里我经常陶醉于这些错误中,这些错误贯穿制造商的缝隙,但制造商似乎仍在精心控制自己家中的所有物品: 21103 DeLorean时光机 现在有权崇拜“光芒遮住眼睛“,和 10179千年猎鹰 有“ 12台四管激光大炮“而不是2 10221超级巨星驱逐舰 配备了“250个重型turoblaser电池“而不是涡轮激光等。

到目前为止,乐高(​​LEGO)分发给提供评论的网站的该集的所有副本中似乎都存在此错误,希望该问题在1月XNUMX日发布时会得到纠正。

26/02/2014 - 18:27 乐高新闻

星球大战叛军

该信息是轶事,但我无法抗拒:Friend Zeb是《星球大战:叛军》动画系列的英雄之一,正在搜索他的名字,《乐高》和《星球大战内幕》杂志都没有同意他的名字。

乐高已经在套装包装上使用了两个不同的名称 75053幽灵 在纽伦堡玩具展(下)和纽约玩具展(上)中展示。 策布 奥雷蒂奥斯 成为Zeb 奥尔雷里奥斯 从一个玩具展到另一个。

(官方)杂志 星球大战内幕 通过在上一期中发布一个插件来添加一个图层,该插件介绍了该系列的不同角色,Zeb Orrelios在这里成为Zeb 烦人的...

谁在说实话? 我不知道,我只是希望乐高该综合征“光线遮住眼睛“不会再次困扰制造商的学员...

濑à怨妇 :《星际大战叛军》制作人格雷格·威斯曼(Greg Wiesman)在Twitter上证实了这一点,《星际大战内幕》(Star Wars Insider)杂志存在问题。 Zeb的名字很好 奥尔雷里奥斯.

(SW Insider示例通过 反叛者报告)

星球大战叛军

星球大战叛军

07/11/2013 - 07:54 乐高创意

LOL

乐高已正式宣布该套装的所有拥有者 21103 DeLorean时光机 可以得到替换 助焊剂电容器 在SHIELD中包含拼写错误,该单词已成为SHEILD。

只需通过电子邮件或00800 5346 5555与客户服务联系,以获取替换零件:

"...引起我们注意的是,新版《回到未来时光机》套装中的一件作品印有拼写错误。 助焊剂电容器元素上的文本显示为“从光中闪耀的眼睛”而不是“从光中闪耀的眼睛”。 对于监督造成的任何失望,我们深表歉意。

如果您的套件中包含打印错误的部分, 联系乐高客户服务 请求替换为正确的拼写。 感谢您的耐心配合和谅解..."